måndag, september 13, 2010

orgy kids!



Riktig jacka från riktig fotbollsklubb på ett riktigt universitet i Fukuoka. De ville tydligen ha ett tufft namn på engelska och slog helt sonika upp lite olika tuffa ord. Och "orgy" betyder tydligen "stor fest" enligt ordboken... Mhm...

Jag tycker ändå att det är aningen spektakulärt att ingen av medlemmarna i klubben eller någon ur fakulteten under de 30+ åren klubben existerat uppmärksammat att "orgy" oftast betyder "stor fest med väldigt lite kläder"...

Åh, Japan!

2 kommentar(er):

Elaine sa...

haha! men enligt tyda.se betyder det 1. utsvävning
eller
2. any act of immoderate indulgence
eller
3. secret rite in the cults of ancient Greek or Roman deities involving singing and dancing and drinking and sexual activity
eller
4. a wild gathering involving excessive drinking and promiscuity

så ingen av dem lät riktigt familjevänligt... :P

Erik sa...

Aww! Pluspoäng på att de använder en kanin som maskot. >_>