tisdag, december 30, 2008

So many things to buy...!

Eller mest måste jag köpa en jacka, kan inte fortsätta låna syrrans. Hon börjar bli frisk nu och kommer nog kräva tillbaka sin snart. Och sen måste jag uppgradera min macbook. Den börjar få slut på utrymme. Jag misstänker att det kan ha att göra med min växande bildsamling. Jävlar vad kort det knäpps när man ständigt får se nya saker...

Och sen kan jag faktiskt passa på att uppgradera RAM-minnet också. Det är ju så jävla lätt på macbooks.

Upptäckte för övrigt att min macbook har spruckit i plasten i ena kanten. Så lagom till att garantin gick ut, såklart. Men det gör inget. Jag tejpar ihop den och kallar det "charm".



And in english:
A new jacket.
And more memory for my macbook. 
All those pictures and music files are eating up all my space.

8 kommentar(er):

Erik sa...

RAM är bra att hålla högt. Utrymme as well. Jag föreslår en extern 2,5-tumshårddisk, eftersom de inte behöver någon annan strömförsörjning än den de får från USB-uttaget.

hejdetärrasmus sa...

Alltså, wow, Rim. Dina engelska texter har verkligen själ. Du har inte funderat på att bli författare? Förresten ringde jag förut, men du svarade inte. Jag sitter på Pedagogens bibliotek och pluggar. Hör av dig när du vill ses.

Rim sa...

Loi...Erik: Men jag haaar redan en extern hårddisk, som jag iofs gillar rätt skarpt, men jag gillar att ha allting samlat. Jävligt stressigt när ens dator bara: Nu är det slut på spejs.

Rasmus: Fuck you, darling :$

hejdetärrasmus sa...

Visst, men då får du lov att hålla tyst under tiden. Man får inte föra oväsen på biblioteket.

Anonym sa...

dun get a cold bitch...
just cover up for yourself and dun wear sexy clothing for a while...lol
can you actually write more things in english!i totally dun understand what u are talking abt except the topic and that few lines!!

Rim sa...

Hey, bappo!
I'm giving you the heart of the post.
All the other words are just filling... hahha.
Don't you have some google translator you can use?

Erik sa...

Ang Google Translate...

Jag citerar:
"I suspect it may have to do with my growing image collection. Shit what the card is hardly when you constantly see new things ..."

Det är fantastiska översättningar med konstnärlig touch, men ibland misslyckas de fatalt med att nå ända fram (=

Rim sa...

Åh, jag skrattar på mig!
eller
"Oh, I laugh on myself!"