Ibland fastnar det japanska ord i mitt huvud, ungefär som en låt som inte blir av med. Oftast är det en glosa som jag har pluggat in någon gång, men glömt vad den betyder. Just nu är det ordet あてさき (atesaki) = adress eller destination.
Jag hade så svårt att komma ihåg den glosan förrförra veckan, men nu poppar den upp i huvudet i tid och otid. Stå och plocka grönsaker i grönsaksdisken: atesaki- adress; destination, vänta på tåget: atesaki- adress; destination, beställa drink i baren: atesaki- adress; destination.
Jag antar att jag borde vara tacksam. Det här är ju ett ord jag uppenbarligen inte kommer att glömma i första taget...
onsdag, februari 14, 2007
Labels: japanska
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
0 kommentar(er):
Skicka en kommentar